Básne na karneval


The Karneval je to veľmi dobrý čas na učenie sa vtipnej poézie, plnej života, farieb a nádeje. Či už máte deti a chcete ich naučiť niektoré typické fašiangové básne, alebo si chcete pre seba vychutnať iba tie najkrajšie verše, ktoré o tejto slávnosti boli napísané, nenechajte si ujsť nasledujúci unCOMO článok.

Toto sú básne na karneval ktoré sme vybrali pre vás a vašich. Ste pripravení si pochutnať?

Register

  1. Ak si namaľujem tvár
  2. Pod klobúkom
  3. Chcem sa vykresliť
  4. Hriva tuhých vlasov
  5. Pani Pitu Piturra
  6. Fašiangová pieseň
  7. Namaľujte si tvár, nasaďte masku
  8. Karneval

Ak si namaľujem tvár

Začíname s jedným z našich fašiangové básne obľúbené položky: „Ak si namaľujem tvár“ z C. Muscarsel. Táto karnevalová báseň, ktorá je krátka, zábavná a ľahko sa dá naučiť, je ako stvorená pre deti na recitovanie v škole. Hovorí to:

Ak si namaľujem tvár

s mnohými farbami

a zdobia môj oblek

so stuhami a kvetmi,

ak spievam piesne

a nosím masku,

smej sa so mnou

pretože je to karneval.

Pod klobúkom

Druhá možnosť v tomto súhrne údajov z básne na karneval je „Pod klobúkom“, autor B. Sanz. Táto drobná a krásna báseň znie takto:

Pod klobúkom

zlomený

z ktorého visel a

kvetina

vyzerá ako tvár

usmievavý

klauna

zasnívaný.

Vlasy má oranžové

jeho červený nos

a veľkú kravatu

na ňom viseli obrázky.

Aká skvelá obuv!

Aké vrecovité nohavice!

Aké otvory v ponožkách!

Aký vtipný je tento klaun!

Chcem sa vykresliť

Toto je ďalší z fašiangové básne že sa nám páči najviac, pretože to napísal veľký andalúzsky básnik Rafael Alberti. Krásna a inšpiratívna báseň ideálna pre najmenších naučiť sa recitovať:

Chcem sa vykresliť, chcem

s oblekom môjho kopijníka,

s mojou prilbou a jeho perovou prachovkou.

A chcem byť prvý!

Hriva z tuhých vlasov

Gloria Fuertes je jedným z najdôležitejších odkazov z hľadiska španielskej literatúry pre deti. Preto na našom zozname Fašiangové básne jeho meno nemohlo chýbať. Nadchnite sa a naučte sa recitovať s karnevalovou básňou, ktorú Fuertes zanechal pre potešenie najmenších:

Hriva z tuhých vlasov

neposlušným.

Pingpongová loptička

v nose

a usmeje sa na mňa bezzubý

šťasný.

Uši oddelené

-Akože-.

Topánky,

veľký a zlomený.

A na špičke klobúka

zamatový pompon.

Kraťasy,

dlhá bunda,

a slučku ako vrtuľa

zaviazať.

Jeho vrecká sú plné

vtipov a vtipov.

Okrem toho šašo

je hudobník a básnik,

po vyslovení veršov

hrať na trúbku.

je už tvoj priateľ.

Dôležitý pán Klaun

to je smutné

ak ho nepočúvaš.

Pani Pitu Piturra

Iné fašiangová poézia z Gloria Fuertes pre najmenších cestou na večierok recitovať a spievať. Hovorí to:

Pani Pitu Piturra

Má rukavice

Pani Pitu Piturra

veľmi vymyslený.

Pani Pitu Piturra

má čiapku

Pani Pitu Piturra

s prachovkou na perie.

Pani Pitu Piturra

má topánku

Pani Pitu Piturra

je široký.

Pani Pitu Piturra

má rukavice

Pani Pitu Piturra

Už som to povedal!

Fašiangová pieseň

Odišiel aj milovaný nikaragujský básnik a novinár fašiangová poézia medzi jej klenotmi; verše, ktoré nás aj dnes dojímajú a rozosmievajú. Východ fašiangová báseň Je to dlhšie ako tie predchádzajúce, vždy však môžete svojho drobca požiadať, aby si vybral tie verše, ktoré sa mu páčia najviac, a aby ich interpretoval. Budeš to milovať!

Múza, maska ​​sa napína,nacvičiť žoviálny vzducha užívajte si a smejte sa na večierkuZ karnevalu.

Smejte sa na točivom tanciukáž ružovú nohu,a znie to ako lýra,tvoj smiech

Aby lietali ľahšiedať na dva ružové listy,ako je na tom váš partnerMotýľ.

A to v tvojich vysmiatych ústach,kto sa pripojí k veselému zboru,nech včela porteňajeho zlatý med.

Pripojte sa k maškarádea pri grimase a klauns natretou tvárouako Frank Brown;

zatiaľ čo harlekýn odhaľujektorý kradne svoje farbivá z hranolaa objaví sa Pulchinelas jeho hrbom,

povedz Colombine krásučo si o nej myslím,a odskrutkujte fľašupre Pierrot.

Nech ti povie, ako sa rýmujejeho lásky k Mesiacua urobím ti báseň v jednompantomíma.

Serenáda vo vzduchuhrá auro bandolín,nesie strieborný bičpre neho slezina.

Buďte lyrickí a buďte bizarní;s citarou grécka;alebo gaucho, s gitarouautor: Santos Vega.

Pohybujte svojim nádherným trupommalebnými uličkami,a hrajte a zdobte Korzos čerstvými ružami.

Z perál polieva pokladAndrade v kráľovskom hniezde,a v Guidovom Holandsku,Zlatý prach.

Smútky a duely zabúdajú,spievať slasti a lásky;hľadajte kvet kvetovpre Floridu:

S harmóniou, ktorú milujetekrištáľových riekaniek,a vyzliecť ich rastliny,madrigal.

Pirueta, tancujte, inšpirujte sabláznivé a žoviálne verše;oslavovať radostnú lýrukarnevaly.

Ich krik a ich piesneich komparzy a kostýmy,jej perly, farbivá a čipkya pompony.

A niesť rýchly vánok,sonora, argentínsky, čerstvý,Víťazstvo tvojho smiechufunambulesca!

Namaľujte si tvár, nasaďte masku

Čo by malo byť oblečené na karnevale? A čo ešte dáva! Dôležitá vec, pretože táto fašiangová báseň, sa má skvele.

Namaľujte si tvár, nasaďte masku.

Či nevidíš, že už sme na karnevale!

Niektorí piráti, viac Rimanov,

tento karneval pôjdu ulicami.

Hľadajte medzi vecami, odpradávna,

pretože na karnevale je všetko.

Klauni a kúzelníci, dokonca aj generál,

budú na tomto karnevale nosiť svoju nádheru.

Oblečte si masku, oblek, kostým.

Pre karneval je všetko dobré.

Karneval

Toto sme dokončili výber fašiangových básní s rozprávkovými veršami Portoričana Luis Llorens Torres. Trúfate si to naučiť?

Krásna fikcia kráľovien a kráľov ...Ach karneval, veselý karnevalže spojíš svoje jarmo lepších volova oráčiš mäso vo švungu valčíka.Pluhujem, aby si obrátil srdcev brázdach bolesti a rozkoše,a vytiahneš korene a pne,že plodiny včera odišli.Zostáva nahý, nadržaný bol,vhodné na novú jar,ktorý predpovedá výkrik lásky.Výkrik plodnej vojnyv ktorej dokonca aj dážďovkysnívajú sen o kvete.

Ak si chcete prečítať viac podobných článkov Básne na karneval, odporúčame vám vstúpiť do našej kategórie Párty a oslavy.